Чăвашла По-русски Esperanto English
 
 
Красивая женщина - это пир для глаз во время чумы для ушей.
(А. Кнышев)
 
 System
 
 Menu
 
 Gallery
 
 Banners
 
 Ad
Get Gigs of Popular Chuvash Music at Music.chuvash.org
 
 National Anthem

    TĂVAN ŞĔRSHYV
(Chăvash Patshalăh gimnĕ)
    Lyrics: Ilja Tuktash Music: German Lebedev.
    
    Şurhi tĕnche vărannă chuh,
    Havaslă kun shărannă chuh,
    Chun savănat’, chĕre siket,
    Şĕrshyvăm şinchen jurlas kilet.
    
    Tăvan şĕrshyv,
    Tăvan şĕrshyv,
    Asran kajmi
    Juratnă şĕrshyv.
    Tăvan şĕrshyv,
    Tăvan şĕrshyv,
    Muhtav sana,
    Şuralnă şĕrshyv!
    
    Jashsem-hĕrsem vyl‘ană chuh,
    Atte-anne ăs pană chuh
    Chun savănat’, chĕre siket,
    Tatah ta numaj purnas kilet.
    
    Tăvan şĕrshyv,
    Tăvan şĕrshyv,
    Asran kajmi
    Juratnă şĕrshyv.
    Tăvan şĕrshyv,
    Tăvan şĕrshyv,
    Muhtav sana,
    Şuralnă şĕrshyv!
    
    Tăvansempe perleshnĕ chuh,
    Chăvash tĕnchi şĕklennĕ chuh,
    Chun savănat’, chĕrem siket,
    Tatah ta hastar pulas kilet.
    
    Tăvan şĕrshyv,
    Tăvan şĕrshyv,
    Asran kajmi
    Juratnă şĕrshyv.
    Tăvan şĕrshyv,
    Tăvan şĕrshyv,
    Muhtav sana,
    Şuralnă şĕrshyv!
    
    Hear it in mp3! Download it!
    
    The Enlish Tranlation:
    
    MOTHERLAND
(Chuvash State Anthem)
    Tranlated by Reflejo
    
    When the world awakens in Spring
    When you can hear the music of the jolly day
    My soul is joyful, my heart is jumping
    And I want to sing about my country
    
    My motherland,
    My motherland
    My unforgetable
    Sweet motherland
    My motherland
    My motherland
    Glory to you,
    The country I was born!
    
    When youths are having fun
    When parents preach me
    My soul is joyful, my heart is jumping
    And I want to live more and more
    
    My motherland,
    My motherland
    My unforgetable
    Sweet motherland
    My motherland
    My motherland
    Glory to you,
    The country I was born!
    
    When relatives come together
    And when Chăvash world is rising
    My soul is joyful, my heart is jumping
    And I want to be more enthusiastic
    
    My motherland,
    My motherland
    My unforgetable
    Sweet motherland
    My motherland
    My motherland
    Glory to you,
    The country I was born!


Link :: Printable Version

Last edit by: Chavash, 2007-03-27 01:09:53. Views: 5263 times. This page was not checked by administrators. The corrections, therefore, may be deleted.
 
 Search
 
 
 In Forum
Алатар Эпир хун / Мы - гунны (прямые наследники - чуваши) (3729)
Hamăr Jal "Чăваш палли" (169)
Ašşă Неправильный символ в словаре (8)
Ахрим Чăвашла вěренетпěр (154)
Admin Çĕнĕ пуçелĕк / Новая шапка (14)
Karssem Çĕнĕ чăваш кино / Новое чувашское кино (431)
ardavarz Тенгрианство (51)
alboru Изучение Чувашского языка с нуля на этом сайте в 21 часов (344)
Алатар Ваттисен сăмахĕсемпе каларăшсем (317)
Алатар Источники по Волжской Булгарии (207)
Zhendoso Генсене тĕпчени / Генные исследования (1128)
Пер херарам Çемье çавăрасси / Создание семьи (24)
Пер херарам Конкурс! Конкурс! 13 сăмахшăн — 100 тенкĕ (11)
Admin Перевод (8)
Кăмпа Суварик и Булгарик(а) or Сувари и Булгари (20)
 
 In Blogs
Пирĕн сайт элеменчĕсене усă кураççĕ
Çĕнĕрен такмаксем вырнаçтартăм
Пуçелĕк версийĕсем
Кулăш: Çӳп-çап тасатасси...
Чăваш такмакĕсем хушăр
Чăнкă карчăк
Пĕлес килет
Паянхи кун
Раççейре пĕр Президент - Раççей Президенчĕ çеç пулмалла тет Рамзан Кадыров
Петĕр Çăлкуç
Чи юлашкинчен
Програмçăсем самолёт тăвас пулсассăн...
Юхма Мишши. Атăл шывĕ юха тăрать
Намăс та мар-ши?
Вĕлернĕ котэ
 
(c)2005 PCode.PP.Ru & Студия дизайна "WEB-3HAK"