РУССКАЯ ВЕРСИЯЧĂВАШ ВЕРСИЙĚ
ENGLISH VERSIONESPERANTO VERSIO
Кредиторы отличаются лучшей памятью, чем должники.
(Б. Франклин)
  :: Non-Christian Chuvash Names V
 System
 
 Menu
 
 Gallery
 
 Banners
 
 Ad
Get Gigs of Popular Chuvash Music at Music.chuvash.org
 
 Non-Christian Chuvash Names V


    
    Male names:
     VAJULLA, VALIÇ, VALIÇKE, VANT`UK, VAN`URKKA, VASTIREK, VAÇINKE, VAÇÇURKKA, VAÇTIJER, VAÇTIREK, VAÇUTKA, VATT`UK, VELIT, VELLA, VELULLA, VEL`USH, VESULLA, VETRE, VOLKKĂM, VYRĂSTAJ
    
    Female names:
     VANIHER, VARPIKKE, VARPINES, VARTILET, VARTUK/VART`UK, VASTRUK, VASL`UK, VELIME, VELMUK, VERIK, VERUHHA
    
    

    More about these names:
    
    VAJULLA non-chr. male name. Rysajk. (Ashm. Sl. V, 155); Cf. Tatar male name Bajtulla (SLI, 130), Bәtulla/Bjetudla/Batulla "Kaaba" - "Allah"s home", sacred Musli construction in Mecca (Sat.TIS, 52).
    
    VALIÇ non-chr. male name. See Valiçke
    
    VALIÇKE non-chr. male name. Rysajk. (Ashm. Sl. V, 162): Vali + (-çke); Cf. Tatar male name Vәli < Arab male name Vali "a friend of Allah, saint" (Gaf. II, 137)
    
    VANIHER non-chr. female name, "Sweetheart, beuty" SASS (Ashm. Sl. V, 166): Va + niher < Persian Nigar.
    
    VANT`UK non-chr. male, name. Rysajk. (Ashm. Sl. V, 166): Van" (< (?) Russian Vanja, a form of Ivan) + -t`uk.
    
    VAN`URKKA non-chr. male name. Rysajk. (Ashm. Sl. V, 166): Vanjur < (Russian Vanjura, a form of Ivan) + -ka.
    
    VARPIKKE non-chr. female name, "friendly, kind, hearty". Rysajk., N. Karm. (Ashm. Sl. V, 177): Var (< varlă "friendly, kind, hearty") + pikke < Turkic Bike "lady" (GAF. II, 135).
    
    VARPINES non-chr. female name. T.-I.-Shem. (Ashm. Sl. V, 177): Var (< varlă "friendly, kind") + pines (?).
    
    VARTILET non-chr. female name. Irevli, Rysajk., Jaljuha M. St. Surk. (Ashm. Sl. V, 177): Var (< varlă "friendly, kind") + -tilet (?).
    
    VARTUK/VART`UK non-chr. female name, "Rose". (Ashm. Sl. V, 178): Vart (< Arab. vard, "roses" (Baranov ARS, s 1121)+ -uk; "Rose" (Gaf. PRS II, 888).
    
    VASNAR non-chr. proper name. Razum. // The name of the village. Razum. (Ashm. Sl. V, 180): Vas + -nar (< Finno-ugric origin).
    
    VASTIREK non-chr. male name. Jaljuha M. See Vaçtirek (Ashm. Sl. V, 180).
    
    VASTRUK non-chr. female name. Rekeev (Ashm. Sl. V, 180): Vas + truk (?).
    
    VAÇINKE non-chr. male name. Patraklă (Ashm. Sl. M, 181): Vaçin (< Russian Vas`ona/Vas`on`a/Vas`ana/Vas`an`a of Vasilij (Petr SRLI, 70)+ -ke.
    
    VASL`UK non-chr. female name. Rekeev // christian male name. Rekeev (Ashm. Sl. V, 181) < Russian Vasil`ok k Vasilij (Petr. SRLI, 70).
    
    VAÇÇURKKA non-chr. male name. Rysajk. (Ashm. Sl. V, 182). < Russian Vas`ura of Vasilij (Petr. SRLI, 70) + (-k)ka.
    
    VAÇTIJER non-chr. male name. Rekeev (Ashm. Sl. V, 182): Vaç + -tier (?)
    
    VAÇTIREK non-chr. male name. Rysajk., Patraklă (Ashm. Sl. V, 182): Vaç + tirek "aspen". See. Vastirek.
    
    VAÇUTKA non-chr. male name. Rysajk., Rekeev (Ashm. Sl. V, 181): Vaçut (< Russian Vas`uta of Vasilij (Petr. SRLI, 70)) + -ka.
    
    VAÇUSH non-chr. male name. Patraklă (Ashm. Sl. V, 181) < Russian Vas`usha of Vasilij (Petr. SRLI, 70).
    
    VATT`UK non-chr. male name. Rysajk. (Ashm. Sl. V, 189): Vat + tjuk (?).
    
    VELIME non-chr. female name. Irevli, P. Bajbaht., SASS, M. Rus., T.-I.-Shem. (Ashm. Sl. V, 192); Cf. Tatar female name Vәlimә (SLI, 152; Sat. TIS, 56) < Arab. "fest, celebration; wedding" (Gaf. PRS II, 895) < Arab. male name Vali "Friend; close to Allah, saint" (Gaf. II, 137).
    
    VELIT non-chr. male name. SASS (Ashm. Sl. V, 192); Cf. Tatar male name Vәlid/Vәlit (SLI, 132; Sat. TIS, 56) < Arab. male name Valid "child" (Gaf. II, 137; Gaf. PRS II, 895).
    
    VELLA male name T.-I.-Shem., Imend. (Ashm. Sl. V, 193). See. Velulla.
    
    VELULLA non-chr. male name SASS (Ashm. Sl. V, 192); Cf. Tatar male name Vәliulla (Sat. TIS, 57) < Arab. Valiullah "Allah"s friend, an epithet" (Gaf. II, 137).
    
    VELMUK non-chr. female name. P. Bajbaht. (Ashm. Sl. V, 193). See. Velime.
    
    VEL`USH non-chr. male name. Rysajk., SASS(Ashm. Sl. V, 193). See. Velulla.
    
    VEL`USH non-chr. male name. Rysajk., SASS (Ashm. Sl. V, 193); Cf. Tatar male name Vәlisha/Vәlish: Vәli + sha(h) (SLI, 132; Sat. TIS, 57).
    
    VESULLA non-chr. male name. Irevli (Ashm. Sl. V, 195): < Ves + -ulla < Arab. male name Fayzulla "generousity of Allaha" (Dan. DTP, vyp. 7. S.11; Gaf. II, 198) > Tatar male name Fejzulla, variants: Fәjzi/Fәjzuk/Fәjzul/Fәjzush (Sat. TIS, 193).
    
    VERIK non-chr. female name. Orau (Ashm. Sl. 194); Cf. Tatar female name Vәriga (Sat. TIS, 57) < Arab. "celibacy; virtue; strong belief" (Gaf. PRS II, 889).
    
    VERUHA non-chr. female name. Rysajk. Questionable spelling: Veruhha?. (Ashm. Sl. V, 194) < Russian Veraha, Veruha of Vera (Petr. SRLI, 73). Cf. Tatar female name Vәrәka/Vәrәkyja "green leaf" (Sat. TIS, 57) < Arab. *varak* "leaves" (Bar. ARS, 1122). Sm. GAF. PRS II, 889.
    
    VETRE non-chr. male name. Sred. Jum. (Ashm. Sl. V, 196). Ethymology not resolved.
    
    VOLKKĂM non-chr. male name. Sherbash (Ashm. Sl. V, 264). Ethymology not resolved.
    
    VYRĂSTAJ non-chr. male name. Rekeev. Vyrăs-erni-kun çuralnă pulsassăn (rebenok), Vyrăstaj jatlă, Vanjuk jatlă huraççĕ (Ashm. Sl. V. 212). The baby born on Sunday (in Chuvash Vyrsarni kun "Russian weekend day")was given the name Vyrăstaj: Vyrăs "russkij" + -taj.


Link :: Printable Version

Last edit by: reflejo, 2005-12-15 19:54:23. Views: 1325 times.
 
 Search
 
 
 In Forum
SerteUntri Ваттисен сăмахĕсемпе каларăшсем (138)
Hĕvelpi Этимология этнонима "чуваш" (267)
Кăмпа ГТРК "Чувашия" (13)
Admin Укçа пуçтаратпăр / Ищем спонсоров (24)
alboru Лама, чуваш и культовая скрипка (9)
Хазтар Топонимсем / Tопонимов (18)
SerteUntri углубленное изучение чувашского языка в городской школе (21)
BBCh Ягафова Е. А. Самарские чуваши (историко-этнографические очерки). (4)
Hĕvelpi Эпир хун / Мы - гунны (прямые наследники - чуваши) (2841)
Алатар Черемисские войны , или где были татары? (182)
Santăr Локализаци тата... (8)
Кăмпа Осетин (12)
SerteUntri poznakomstva (49)
KOSTA Религиозные обряды, культы (123)
SerteUntri Татарские Булгаристы (385)
 
 In Blogs
Чăваш чĕлхи вилнĕ тесе палăк лартар! Эп чăваш чĕлхишĕн тесе кăкăра çапса кăшкăракан карма çăварсемшĕн пухăнма тепĕр вырăн пултăр.
«Тăван Енри» телепрограмма меллĕрех
Салам
Весной- зима
Pri Chuvasha kiel literatura lingvo
9 марта-праздник
Х
Паллашни
Туссем
Пулăшма ыйтаççĕ
Переписка
О жизни военных пенсионеров
Çул хакĕ — пĕрре савантарчĕ, тепре хурлантарчĕ
Миçе çын — çавăн чухлĕ шухăш.
Александр Сергеевич Савельев-САС
 
(c)2005 PCode.PP.Ru & Студия дизайна "WEB-3HAK"