MySQL_Error: возникла ошибка

Сообщите нам об ошибке!Content-Type:text/html;charset='utf8' Владимир Болгарский: Х. Фейзханов. «Всего четверть усилий для татаризации чувашей.» И про булгарские надписи на камнях.
 Sign in | Sign Up | Signing in will enable you to post comments and send messages to the users.
 +2.3 °C
Молчание - верный друг, который никогда не изменит.(Конфуций)
 

Ad

Владимир Болгарский: Х. Фейзханов. «Всего четверть усилий для татаризации чувашей.» И про булгарские надписи на камнях.

Владимир Болгарский02.11.2018 16:1430148 views

«Всего четверть усилий для татаризации родственных нам чувашей. И про булгарские надписи на камнях.

Одной из причин массовой татаризации - политики ассимиляции нетатарского населения путем продвижения и внедрения элементов татарского языка, татарской культуры и религии в различных сферах жизни, во времена Российской Империи была активная деятельность татарских миссионеров. Действовали они среди чувашей в 18-19 веках, и вплоть до 1917 года. Другая причина – это насильственная христианизация. Именно эти два компонента - насильственная христианизация и деятельность татаро-исламских миссионеров дали на выходе ту гремучую смесь, из-за которой чуваши вынуждены были массово «переходить» в татары.

Первые татарские просветителя 19 века, Шигабутдин Марджани и Хусаин Фаизханов сыграли огромную идеологическую роль в отатаривании чувашей.

Фаизханов  очень тепло относился к чувашам. Именно он первым открыл глаза тогдашним учёным, «сбившимся» с ног от усилий по расшифровке булгарских надписей арабским шрифтом. О своем открытии татарский просветитель написал статью «Три надгробных булгарских надписи», и разместил в 1863 году в «Известиях Российского археологического общества». Выступил с одноименным докладом перед учеными Общества археологии, заявив: -«булгарские надписи на камнях легко читаются с чувашского языка.»

В своей статье он написал:

«Отправляясь летом 1862 года по Волге в киргизские(оренбургские) степи, я узнал от некоторых местных жителей, что на горной стороне Волги уцелели до сих пор булгарские надгробные памятники.На возвратном пути я отправился нарочно для того, чтобы проверить на месте полученное мною известие.И в самом деле, поездка моя не была бесполезна: я нашел три древних надгробных камня с арабскими надписями.Особенное внимание обращает на себя во многих булгарских надгробных надписях выражение ДЖИАТ ДЖУР. В моих снимках эта фраза очень ясна, так что даже при ней и знаки поставлены так: ДЖИАТИ ДЖУР. Обыкновен­но принимают эту фразу за арабскую, переводят ее сло­вами: пришествие угнетения, и придавая ей смысл осо­бой эры, выводят из числового значения букв год 623. По моему мнению, подобное объяснение едва ли может быть верно... Не следует ли, не вдаваясь ни в какие га­дательные предположения, читать просто ДЖИАТ ДЖУP(СЕМЬСОТ). Что касается до буквы «р», употребленной вместо «з» в слове ДЖУР, то это можно объяснить отчасти ясностью (как и в слове СКР -ВОСЕМЬ) смысла и без точки, отчасти употреблением чувашских числительных слов в эпитафиях этого времени. Примеры употребления чувашских числительных слов находим в эпитафии, приведённой г.Березиным на стр. 133 и 134-й его статьи: «Булгар на Волге», где встречается слово ..., чувашское туатта (четыре), и на стр. 129-й, ... (24-й день был*), и в моём камне 3-м: в словах ... (пять), по чувашски пиликъ; ..., (восемь), по чувашски сакхиръ.»

Таким образом, X. Фаизханов так просто и ясно объяснил то, что не могли сделать ученые-лингвисты всего мира в 19 веке. Его открытие позволило правильно установить датировку памятников и дало возможность начать исследования языка надписей.

Статья «Три надгробных булгарских надписи» фактически положила начало исследованию всей эпиграфики волжских болгар. Именно Фаизханов в итоге разработал метод расшифровки т.н. булгарских эпитафий. второго стиля, читаемых через чувашский язык.  К сведению, волжско-болгарские каменные надписи 13-15 веков читаемых посредством чувашского языка составляют 90 процентов из всего имеющего «арсенала». В количестве около 1800 штук. Это т.н. надписи 2-го стиля.  Через татарский читаются всего 10 процентов надписей, т.н. 1-го стиля, в количестве 180 штук.

Интересен факт, что т.н. нисбы с указанием местности, например «ал-Булгари» или «ас-Сувари» встречаются только на эпитафиях 1-го стиля. Что характеризует о проникновении в Волжскую Болгарию татаро-кыпчакского языка. На своих памятниках волжские болгары при использовании родного булгарского языка, нисбы не указывали.

На статью Фаизханова ревностно отреагировал другой ученый – востоковед Ильминский Н.И., идеолог «просветительства» чувашей, поддерживавший теорию булгаро-чувашской этноязыковой преемственности. Тюрколог и арабист Ильминский, работавший над расшифровкой тех же каменных надписей, не успел опередить Фаизханова. Дело действительно великое, по чтению волжскоболгарских эпитафий. Проигравший Н. И. Ильминский откликнулся статьей на открытие Фаизханова, пытаясь несколько умалить его значение:

«Статья Хусейна Фейз-Ханова интересна открытием следов чувашского языка в древних магометанских надгробиях. Впрочем, почтенный мулла высказал эту идею не специально, а мимоходом, в объяснении знаменитого выражения “ДЖИАТ ДЖУР”(ҪИАТ ҪӖР- СЕМЬСОТ), а потому нерешительно и не полно.»

В своем послании «Рисала» («Трактат») Фаизханов про чувашей писал:

«А вот чувашский язык очень далек от нашего, но, несмотря на это, чуваши считают нас родственным народом по сравнению с русскими. Если бы государь нам разрешил призывать чувашей к исламу(отатариванию), то мы затратили бы всего четверть тех усилий, которые тратят русские для христианизации чувашей. И они давно стали бы истинными мусульманами(татарами)… Причиной этого также является то, что между русским и чувашским языками нет ничего общего, чуваши считают русских чужими и не хотят следовать за ними.» 

Конечно слова своего просветителя «о затрачивании при исламизации чувашей всего четверти тех усилий которые тратят русские для их христианизации», татарские миссионеры восприняли как руководство к действию. И вскоре начали активно работать в целях исламизации(татаризации) чувашей. Миссионеры в основном со знанием чувашского языка, очень часто появлялись с определенной целью среди чувашей. (Об этом уже подробно в статье про священника-попа Багина и его "донесениях" в связи с трудностями христианизации чувашей). 

Результаты татаризации не заставили долго ждать. Если во времена Казанского ханства в Поволжье татары были лишь в Казани, как правящая и весьма малочисленная верхушка, то в начале 18 века их уже за 100 тысяч.

Исследователи писали:- «На этой территории(Казанского ханства) обитали оседло-земледельческие народности — черемисы (марийцы), мордва, удмурты, большинство чувашей-язычников правой или Горной стороны Волги.» О которых указывал не кто иной, а политик, писатель, переводчик и приближенный Ивана Грозного, Андрей Курбский:- «Наконец, по обеим сторонам Волги и в Прикамье жили чуваши-мусульмане, наследники Волжской Болгарии. Но татар среди населения Казанского ханства нет.»

Из статьи М.П.Петрова-Тинехпи(1926г.): - «Как быстро шло отатаривание чуваш, видно из следующего, на основании многих документов 16-19 вв. мы находим следы существования чуваш в таких местах, где их в настоящее время вовсе нет, но есть татары. Так, чуваши жили в самой Казани, как её постоянные жители, в количестве 150 дворов, за Булаком; г. Арск и Арская земля сплошь была населена чувашами; Лаишевский уезд по обоим берегам Камы занят был ими; к западу от реки Свияги не было татар вовсе, а были чуваши. По свидетельству Стрежневского В.И. в “Выписи из отделённых книг сотника алатырских казаков 155 (1647) упоминаются обширные поместья чувашских мурз в нынешнем Сергачском уезде; видно из ведомости составленной Васильским исправником Станиславским ещё в 1802 г. в которой прямо сказано “они же сами из чуваш”. Далее чуваши в 16 веке жили в Слободском уезде, по реке Чепце, в Елабужском уезде, в Сарапульском уезде и т.д. Во всех указанных местах в настоящее время чуваш нет: они отатарились. Для дополнения картины, позволим себе привести статистические данные по бывшей Казанской губернии:

А) в 1826 г. в Казанской губернии было:

Чуваш всего…………..371758 ч.

Татар…………………..136470 ч.

Чуваш более на 235288

 

Б) В 1897 г. по переписи было в Казанской губернии:

Чуваш………………….513044 ч.

Татар…………………...744267 ч.

Татар более на 231223 ч.

Быстрый и чрезмерный численный рост татарского населения бывшего в 1876 г. почти в два раза меньше чуваш, а в 1897 г. превышавшего их чуть не в 2 раза, объясняется именно поглощением чувашского населения. Старое Никитино и Новое Никитино, Солдакеево, Обрыскино, Новое Узеево, Среднее Челны, Тугаево, Сунчелеево и Большие Савруши Чистопольского уезда, Белая Воложка и Утеево в Тетюшском уезде, чувашский Брод в Спасском уезде и прочее и прочее.»

Думаем что сказанного достаточно, чтобы убедиться в том, что значительную часть татарского населения Среднего Поволжья в настоящее время составляют отатарившиеся чуваши. Новейшими же исследованиями точно установлено, что в бытовой жизни казанских татар до настоящих дней удержались обычаи и верования, вполне совпадающие с чувашскими.

Справка: Хусаин Фаизханов – татарский общественный деятель 19 в., педагог, историк, востоковед-тюрколог, археограф, каллиграф. Сыграл значительную роль в развитии духовной культуры татарского общества 2-й половины XIX века. Родился в 1823 году в семье крестьянина, в деревне Сабачай (Собачий Остров), Курмышского уезда, Симбирской губернии (ныне село Красная Горка Пильнинского(граничит с Чувашией) района Нижегородской области. Почти всю свою жизнь по официальному статусу Фаизханов принадлежал к ведомству Алатырской удельной конторы Симбирской губернии, числясь государственным крестьянином, также как и все остальные жители Сабачая, — и лишь в 1861 году был переведен на службу по учебному ведомству. В 1850—1854 годах Фаизханов был учеником видного татарского улема Шигабутдина Марджани, который в 1848 году вернулся из Средней Азии. С его помощью Фаизханов установил контакты с преподавателями и учеными Казанского университета: А. К. Казембеком (Казем-беком), И. Н. Березиным и др. В связи с предстоявшим переездом Восточного разряда Казанского университета в Петербург, Фаизханов в 1854 году уезжает из Казани. 2 ноября 1855 года попечитель Петербургского учебного округа М. Н. Мусин-Пушкин ходатайствует перед министром просвещения относительно принятия Фаизханова на работу. 24 ноября 1857 года министр просвещения дает разрешение Х. Фаизханову на преподавание тюрко-татарских и арабского языков на факультете восточных языков Петербургского университета. Только спустя 5 лет, в 1862 году указом Сената Фаизханов был утвержден в должности лектора факультета восточных языков.

 
Editorial note: The publication of articles does not mean that the editorial board shares the opinion of its authors.
[Comments (46)]

Comments:

вова // 9163.8.1497
2018.11.03 07:01
Насчет "Сциллы и Харибды", то есть, ислама и христианства, татар и русских, в судьбе чувашского народа я согласен с Микулой. У булгар-сувар-чувашей было три возможных варианта сохранения: 1) Освободить важнейший для всех троих волжский торговый путь, бежать в пока еще свободные от обоих врагов земли, спастись и сохранить себя как народ; 2) Остаться в составе татарского народа и ассимилироваться в нем (отатариться), потеряв свой язык, культуру и религию; 3) быть и жить в составе России, сохраняя свою культуру и язык, но потеряв свою самобытную религию, приняв православие. Что выбрали чуваши? Как всегда: кто налево, кто направо, а кто зарылся в песок!
Микула // 9259.3.8429
2018.11.03 07:13
Чуваши уже были мусульманами,со многими элементами народной религии. Всякие попытки возрождения традиционной религии подводят нас к болгарскому исламу. Кто желает возродить "традиционную" религию должен знать что это народный,болгарский ислам ,а не язычество.
<br> <u></u> К 1861 г. выявилась еще одна причина неуспеха миссионерской работы среди этих чувашских семейств. По рапортам священников стало известно, что чуваши считают себя и своих предков не язычниками, а мусульманами."<s></s>
Сохранять язык и культуру было возможным во времена СССР,когда было много республик со множеством народов . События показывают что этого сделать нам впредь не позволят, кто не верит пусть посмотрит школную программу. В настоящее время только мусульманским народам будет позволено "сохранить язык и культуру".Россия как и прежде хочет быть и одним из центрров мусульманского мира. В сирийских событиях активная,посредническая роль мусульман необходим,так что государство будет заитересовано в сохранении мусульманских народов.
Микула // 9259.3.8429
2018.11.03 07:38
Чуваши,часть из них, принимают ислам и чтобы они оставались чувашами ,сохранили язык и культуру нужно что то делать ? Нужно признать факт что чуваши не были язычниками,а большая часть народа в давности была мусульманам. Сторонников болгарского ислама с традициями народной религии заставили называться татарами ,хотя они считали самих себя чувашами. " Тĕрлĕ тĕнлĕ чăвашсем пĕрлешĕр.Сире ятарласа уйăрнă.Сирĕн яту чăваш,Сирĕн тăван чĕлхе чăваш чĕлхи". Болгары-предки чувашского народа приняли ислам и при этом не стали татарами.
Микула // 9259.3.8429
2018.11.03 07:57
1) Если ислам,то болгарский.2) Если православие, то за основу придется взять крещение руководителей предков чуваш гуннского периода или великоболгарского. Если "поздний" ислам или "позднее" православие то получается ,что чуваш -мусульман "приняли в ислам" и "заставили" назваться татарами те кто от них приняли ислам ? Сделали православными насильно те ,чьи князья крестились позже чувашских(гуннских,болгарских) князей ? Ăнланмалла ? 3) Третий путь это путь созданию мировой религии .Предки чувашского народа прошли сложный путь и были сторонниками разных мировых религий - зораастризма, иудаизма ,православия и ислама. Насильственное навязывание той или иной религии в таких услових следует считать недопустимым. Не религия выбирает народ,а народ религию. Так поступали наши предки и при этом сохранили свой язык и культуру. Религия будущего ,синтез всех мировых религий, может быть и такой сценарий ?
вова // 6370.2.8368
2018.11.03 14:49
Я снова согласен с Микулой в том, что "не религия выбирает народ, а народ религию". В том и состояла мудрость наших предков: они (не все) сумели определиться и спастись, то есть, вошли в состав России и сохранили народ. Но, к сожалению, навсегда потеряли самостоятельность, возможно, свою идентичность, и, наверное, перестали быть и болгарами и суварами. Но, все же в составе России мы остались чувашами! А, потому, можем кричать на все стороны, что мы носители болгарского языка!
Agabazar // 2938.9.3368
2018.11.03 16:58
Agabazar
Валерий Витальевич Андреева каласа пар кун пирки.
Молодец // 2455.59.9620
2018.11.04 12:47
Agabazar на своем принципиальном ("Пулман ун пекки. Пулма та пултарайман), как тот известный "герой" на новые ворота, стоит. Истинный чувш или татарин, а это уже когда как выгодно, в любую дыру без мыла лезет.
Узейко // 1517.8.0591
2018.11.04 19:09
Причины потери идентичности наглядно виды например в ʺДокладе исправляющего должность Казанского епархиального инородческого миссионера священника С.А.Багина епископу Мамадышскому Андрею (князю Ухтомскому) от 21 июля 1909 г.ʺ
Agabazar // 1068.80.7009
2018.11.04 20:20
Agabazar
Узейко Хоспочын, кунта пире темскерсем тăсса парса эсир ним те ĕнетерейместĕр, тĕлĕнтерейместĕр.

1909-мĕш çул тĕлнелле чăвашсем хушшинче тутарсем майлă нимĕнле "потеря идентичности" таврашĕ пулман, пулма та пултарайман. Калăпăр И.Я.Яковлев ачисем те тутара тухман.

Халлап çапма пăрахăр тархасшăн. Çынсене йĕклентерсе ан тăрăр.

Мĕн тума Мамадыш епископне туртса кăлармалла? Унта ун чухне чăвашсем пулман. Халĕ те çук.
Agabazar // 1068.80.7009
2018.11.04 21:58
Agabazar
Малтан "Потеря Идентичности" тенине тупса палăрт, унтан вара тин "Причины" пирки сăмах хушма пултаран.

Pages: 1, [2], 3, 4, 5

Comments

Your Name:
Your Comment:
B T U T Headline1 Headline2 Headline3 # X2 X2 Image http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Symbols used: 0 symb. Maximum symbols: 1200 symb.
CLICK HERE to choose from a number of free Chuvash keyboard layout software.
 

Supported HTML Tags:

<i>...</i> <b>...</b> <u>...</u> <s>...</s> <a>...</a> <img> <h1>...</h1> <h2>...</h2> <h3>...</h3> <pre>...</pre> <sub>...</sub> <sup>...</sup> <ul> <ol> <li>

Orphus

In Other Languages

Banners

Counters